Hercules Supplies, Hercules Services, Hercules Pipe Solutions


PIPELINE PIG SIGNALLERS




PIPELINE PIG SIGNALLERS

Used for indication that the Pipeline Pig has left the Pig Launcher, arrived into the Pig Receiver or passed a marked point in the pipeline. 

Technical details:

  • Covers ANSI 150 to 2500 pressure rating
  • Suitable for pipeline 2" and above
  • NACE compliant to MR0175/ISO 15156
  • Magnetic principal of operation
  • Operates at temperatures up to 120 ºC

 

Split frame clamshell for cold cutting and beveling of pipes

PURCHASE

Hercules offers the split frame clamshell for purchase. 

Our pricing is clear and transparant, please contact us for our price list. We are looking forward to quote your next project!

RENT

Hercules offers the split frame clamshell for purchase. 

Our pricing is clear and transparant, please contact us for our price list. We are looking forward to quote your next project!

OPERATOR TRAINING

If the equipment is never used before operator training is highly recommended to perform the work accurately, safely and efficiently. The training will be given by specialized professionals with all the know-how and the right tooling for you project.

RENTAL OF MANNED EQUIPMENT

During your project the rented equipment will be operated by experienced and specialized professionals with all the know-how and the right tooling to perform the work accurately, safely and efficiently.



Pipelijn Pig Signaller

Wordt gebruikt voor de aanwijzing dat de pig de starter heeft verlaten, in de ontvanger van de pig is aangekomen of een gemarkeerd punt in de pijplijn heeft gepasseerd.

Het ontwerp van de signaller wordt gebruikt om de doorgang van pigs in de pijplijn te controleren met een omnidirectionele trigger, die fouten als gevolg van onjuiste montage van het gereedschap elimineert.

Pipeline Schwein Signalgeber

Wird verwendet, um anzuzeigen, dass das Pipeline Pig den Pig Launcher verlassen hat, im Pig-Receiver angekommen ist oder einen markierten Punkt in der Pipeline passiert hat.

Das aufdringliche Design des Signaller wird verwendet, um den Durchtritt von Schweinen in der Rohrleitung mit einem omnidirektionalen Auslöser zu überwachen, wodurch Fehler vermieden werden, die auf einen falschen Einbau des Werkzeugs zurückzuführen sind.

Signaleur de porc de pipeline

Est utilisé pour indiquer que le porc du pipeline a quitté le lance-porc, est arrivé dans le récepteur du porc ou a franchi un point marqué dans le pipeline.

La conception intrusive du Signaller est utilisée pour surveiller le passage du racleur dans le pipeline avec un déclencheur omnidirectionnel, ce qui élimine les erreurs résultant d'un ajustement incorrect de l'outil.

خط أنابيب خنزير signaller

يستخدم للإشارة إلى أن Pipeline Pig قد غادر Pig Launcher أو وصل إلى مستقبل Pig أو تجاوز نقطة ملحوظة في خط الأنابيب.

يستخدم التصميم المتسلسل لجهاز Signaller لمراقبة مرور الخنازير في خط الأنابيب باستخدام مشغل متعدد الاتجاهات ، مما يلغي الأخطاء الناتجة عن التركيب غير الصحيح للأداة.


The basics

Pig Signallers are available in a variety of configurations with visual and remote indication and categorized into three ranges of identification; 

  • Mechanical Flag model MW
  • Electrical Switch model EW
  • Combined Flag & Switch model CW

 

The Pig Signaller range can be installed using four different methods dependent on requirements;

  • Direct welded model MW
  • Flange connection model MF
  • Direct mounted complete with ball valve model MVW
  • Flange connection complete with ball valve model MVF

 

Additional fittings are available to enable the Pipeline Pig Signaller to replace any obsolete or unserviceable Pipeline Pig Signaller previously installed on an existing pipeline or Pipeline Pig Launcher / Receiver. 

De basis

Pig Signalers zijn beschikbaar in verschillende configuraties met visuele en externe indicatie en onderverdeeld in drie reeksen van identificatie;

 

  • Mechanisch vlagmodel MW
  • Elektrische schakelaar model EW
  • Gecombineerde Vlag & Schakelaar model CW

 

Het Pig Signaller-assortiment kan op vier verschillende manieren worden geïnstalleerd, afhankelijk van de vereisten;

  • Direct gelast model MW
  • Flensverbindingsmodel MF
  • Direct gemonteerd compleet met kogelkraan model MVW
  • Flensaansluiting compleet met kogelventielmodel MVF

 

Er zijn extra fittingen beschikbaar om de Pipeline Pig Signaller in staat te stellen alle verouderde of onbruikbare Pipeline Pig Signallers te vervangen die eerder op een bestaande pijpleiding of pijpleidingslont Launcher / ontvanger zijn geïnstalleerd.

Die Grundlagen

Pig Signaler sind in verschiedenen Konfigurationen mit visueller und Fernanzeige erhältlich und in drei Identifikationsbereiche unterteilt.

  • Mechanisches Flaggenmodell MW
  • Elektroschalter Modell EW
  • Kombiniertes Flag- und Switch-Modell CW

 

 

Das Pig Signaller-Sortiment kann je nach Anforderung auf vier verschiedene Arten installiert werden.

  • Direkt geschweißtes Modell MW
  • Flanschanschluss Modell MF
  • Direkt montiert mit Kugelhahn Modell MVW
  • Flanschanschluss komplett mit Kugelhahn Typ MVF

 

Zusätzliche Zubehörteile sind erhältlich, damit der Pipeline Pig Signaller alle veralteten oder unbrauchbaren Pipeline Pig Signaller ersetzen kann, die zuvor in einer vorhandenen Pipeline oder einem Pipeline Pig Launcher / Receiver installiert waren.

Les bases

Pig Signalers sont disponibles dans une variété de configurations avec indication visuelle et à distance et classés en trois catégories d'identification;

  • Drapeau mécanique modèle MW
  • Commutateur électrique modèle EW
  • Modèle combiné drapeau et commutateur CW

 

 

La gamme Pig Signaller peut être installée à l’aide de quatre méthodes différentes selon les besoins;

  • Modèle soudé direct MW
  • Raccord à bride modèle MF
  • Montage direct complet avec vanne à boisseau sphérique modèle MVW
  • Raccordement à bride complet avec vanne à boisseau sphérique modèle MVF

 

Des raccords supplémentaires sont disponibles pour permettre au signaleur de pipeline Pipeline de remplacer tout signaleur de pipeline Pipeline obsolète ou inutilisable précédemment installé sur un pipeline existant ou un lanceur / récepteur de pipeline Pipeline.

أساسيات

تتوفر إشارات الخنزير في مجموعة متنوعة من التكوينات مع الإشارة البصرية والبعيدة وتصنيفها إلى ثلاثة نطاقات لتحديد الهوية ؛

 

نموذج العلم الميكانيكية MW

نموذج التبديل الكهربائية EW

الجمع بين العلم والتبديل نموذج CW

 

 

يمكن تثبيت نطاق Pig Signaller باستخدام أربع طرق مختلفة تعتمد على المتطلبات ؛

 

نموذج ملحوم مباشر

نموذج اتصال شفة MF

شنت مباشرة كاملة مع نموذج الكرة صمام MVW

اتصال شفة كاملة مع نموذج صمام الكرة MVF

 

 

تتوفر تركيبات إضافية لتمكين Pipeline Pig Signaller من استبدال أي Pegeline Pig Signaller المتقادمة أو غير القابلة للتثبيت والمثبتة سابقًا على خط أنابيب حالي أو Pipeline Pig Launcher / Receiver.


Materials of construction

  • Welding boss and flanges manufactured as standard from ASTM 350 LF2 of F316
  • Seal manufactured from Nitrile / Viton / PTFE
  • Coated with standard anti-corrosion surface protection coating
  • All standard wetted parts made of stainless steel 316
  • All bolting ASTM A193-B7/ASTM A194-2H

Features and benefits

  • Omni-directional trigger with a joystick like action
  • No dynamic seals
  • Failsafe trigger which is not activated by flow/vibration
  • Compact design
  • Lightweight
  • Magnetic operation

 

  • Easy installation, increased repeatability and reliability
  • Reduced maintenance
  • Prevents false signals
  • Minimum space requirement
  • Simple installation anywhere trough 360 º
  • Stable even in most hostile environment

Materialen

  • Lasnaaf en flenzen zijn standaard vervaardigd uit ASTM 350 LF2 van F316
  • Afdichting vervaardigd van Nitril / Viton / PTFE
  • Gecoat met standaard anti-corrosie oppervlaktebescherming coating
  • Alle standaard bevochtigde onderdelen gemaakt van roestvrij staal 316
  • Alle bouten ASTM A193-B7 / ASTM A194-2H

Kenmerken en voordelen

  • Omnidirectionele trigger met een joystick-achtige actie
  • Geen dynamische zegels
  • Failsafe-trigger die niet wordt geactiveerd door stroming / trillingen
  • Compact ontwerp
  • lichtgewicht
  • Magnetische bediening
  • Eenvoudige installatie, verhoogde herhaalbaarheid en betrouwbaarheid
  • Minder onderhoud
  • Voorkomt valse signalen
  • Minimale benodigde ruimte
  • Eenvoudige installatie overal via 360 º
  • Stabiel, zelfs in de meest vijandige omgeving

Baumaterialien

  • Schweißbolzen und Flansche werden standardmäßig aus ASTM 350 LF2 oder F316 hergestellt
  • Dichtung hergestellt aus Nitril / Viton / PTFE
  • Mit standardmäßiger Korrosionsschutzbeschichtung beschichtet
  • Alle gängigen medienberührten Teile bestehen aus Edelstahl 316
  • Alle Schrauben ASTM A193-B7 / ASTM A194-2H

Funktionen und Vorteile

  • Omnidirektionaler Auslöser mit einer Joystick-ähnlichen Aktion
  • Keine dynamischen Dichtungen
  • Auslöser ausfallsicher, der nicht durch Strömung / Vibration aktiviert wird
  • Kompaktes Design
  • Leicht
  • Magnetische Betätigung
  • Einfache Installation, erhöhte Wiederholgenauigkeit und Zuverlässigkeit
  • Reduzierte Wartung
  • Verhindert falsche Signale
  • Minimaler Platzbedarf
  • Einfache Installation überall durch 360 °
  • Stabil auch in den meisten feindlichen Umgebungen

GET IN TOUCH!

Note: Please fill out the fields marked with an asterisk.


 

Matériaux de construction

  • Douille et brides de soudage fabriqués en série selon ASTM 350 LF2 à F316
  • Joint en nitrile / Viton / PTFE
  • Enduit d'un revêtement de protection de surface anti-corrosion standard
  • Toutes les pièces mouillées standard en acier inoxydable 316
  • Tous boulonnage ASTM A193-B7 / ASTM A194-2H

Caractéristiques et avantages

  • Déclencheur omnidirectionnel avec joystick
  • Pas de joints dynamiques
  • Déclencheur de sécurité intégrée qui n'est pas activé par l'écoulement / la vibration
  • Design compact
  • Poids léger
  • Opération magnétique
  • Installation facile, répétabilité et fiabilité accrues
  • Maintenance réduite
  • Empêche les faux signaux
  • Espace minimum requis
  • Installation simple n'importe où à 360 º
  • Stable même dans les environnements les plus hostiles

مواد البناء

رئيس لحام والشفاه المصنعة وفقا لمعايير من ASTM 350 LF2 من F316
ختم المصنعة من النتريل / فيتون / PTFE
مغلفة بطبقة حماية قياسية مضادة للتآكل
جميع الأجزاء المبللة القياسية مصنوعة من الفولاذ المقاوم للصدأ 316
جميع البراغي ASTM A193-B7 / ASTM A194-2H

 

الميزات والفوائد

الزناد متعدد الاتجاهات مع عصا التحكم مثل العمل

لا الأختام الديناميكية

الزناد Failsafe الذي لم يتم تنشيطه عن طريق التدفق / الاهتزاز

تصميم مضغوط

وزن خفيف

عملية مغناطيسية

 

 

سهلة التركيب ، زيادة التكرار والموثوقية

انخفاض الصيانة

يمنع إشارات خاطئة

الحد الأدنى من المساحة المطلوبة

تركيب بسيط في أي مكان الحوض 360 º

 

مستقرة حتى في معظم بيئة معادية


Contact us

Head Office

 

Hercules Supplies B.V.  / Hercules Services B.V.

Albert Einsteinweg 4

8218 NH, Lelystad

The Netherlands

 

Telephone : +31(0)320-762610

E-mail         : info@pipe-solutions.com

Google Maps content is not displayed due to your current cookie settings. Click on the cookie policy (functional) to agree to the Google Maps cookie policy and view the content. You can find out more about this in the Google Maps privacy policy.

Office, Logistics, Repair and Training Center

 

Hercules Supplies B.V. / Hercules Services B.V. 

Pascalbaan 1

3439 MP, Nieuwegein

The Netherlands

 

Telephone : +31(0)320-762610

E-mail         : info@pipe-solutions.com

Google Maps content is not displayed due to your current cookie settings. Click on the cookie policy (functional) to agree to the Google Maps cookie policy and view the content. You can find out more about this in the Google Maps privacy policy.